Bua Mai Hai Chum, Nam Mai Hai Klun
"Do not bruise the lotuses, or taint the water with stirred mud"
O que significa: ""Não ferir as flores de lótus, ou sujar a água com lama mexida"
Este provérbio é baseado no sabedoria antiga dos tailandeses que viveram e evoluiram sua vida ao longo das margens do rio.
Serve para nos lembrar que ha' muitas coisas a serem cuidadosamente consideradas antes de falar ou tomar qualquer ação ao lidarmos com as pessoas. O resultado de nossas ações não deve ferir, interromper ou perturbar os outros.
Fonte: a imagem e' de Sakul Intakul, artista floral e autor de Dok Mai Thai: "The Flower Culture of Thailand", e foi publicada numa Magazien de DISTRIBUICAO LIVRE, a fahThai.
E NO NOSSO CANAL DO YOUTUBE, TEMOS UM VIDEO, com duas amigas Tailandesas "tentando" "ME" ensinar a "dobrar" no modo Taialndes a FLOR DE LOTUS. Veja a seguir.
Beijos a todos, excelente FIM DE SEMANA, e para nos, que moramos por aqui, FELIZ FERIADAO (uma vez que, como ja' contei antes, quando um Feriado - no caso o DIA DO TRABALHADOR - cai no "final-de-semana, eles "ENFORCAM A SEGUNDA"! - AHHH SE A MODA PEGA NO BRASIL... AHHH!
(RC)
